JOURNÉE D’ÉTUDES
Traduire les concepts juridiques dans les cultures régionales et (trans)nationales
Séance du Séminaire tournant de jurilinguistique interlangues, «Les normes et leurs formules» coordonné par Laurent Gautier
Organisée par Dominique Lagorgette – Directrice du LLSETI et Florence Serrano – Université Savoie Mont Blanc
Date : Vendredi 22 novembre 2019, de 9 h à 17 h 30
Lieu : campus de Jacob-Bellecombette, salle 20 020
Entrée libre, événement ouvert à tous et à toutes
La journée d’études “Traduire les concepts juridiques dans les cultures régionales et (trans)nationales” organisée par Florence Serrano et Dominique Lagorgette constitue la 5e séance du séminaire tournant de jurilinguistique interlangue “Les normes et leurs formules”, coordonné par Laurent Gautier (U. de Bourgogne Franche-Comté). C’est aussi un prolongement de la journée d’études “Questionnements juridiques dans les langues et cultures”, organisée en 2018 par par Florence Serrano et Martin Lombardo dans le cadre des activités de l’axe 3 État et individu, et plus particulièrement de l’équipe 2 Liberté d’expression. De manière plus large, ces journées sont le fruit d’une collaboration entre des spécialistes des langues et cultures du LLSETI et des juristes du Centre de recherche en droit Antoine Favre.
Cette séance du séminaire a donc pour objectif de poursuivre le dialogue interdisciplinaire initié, en réunissant des linguistes, des traducteurs-traductologues et des juristes autour de la question de la terminologie juridique multilingue et de son adaptation à des territoires européens selon qu’ils appartiennent à des entités régionales, nationales, voire supranationales (en l’occurrence l’Union Européenne).
Programme [cliquez ici]
Affiche [cliquez ici]
+ D’infos : dominique.lagorgette@univ-smb.fr et florence.serrano@univ-smb.fr